Translation of "meglio sapendo" in English


How to use "meglio sapendo" in sentences:

Se succede qualcosa, spero di no riposerei meglio sapendo che Lil non ha problemi.
If anything happened to you, God forbid I would rest easier knowing that Lil was being taken care of.
Ti dico anche, che probabilmente non ne avrò mai bisogno di tutto questo cibo, ma posso dormire molto meglio sapendo che è qui sotto.
I tell you, I'll probably never need... any of this food, but I can sleep so much better knowing that it's down there.
Mi sento meglio sapendo che c'è lei.
I feel better knowing you're around.
Credo che forse potrebbero rispettarle meglio sapendo cosa potrebbe accadere se non lo facessero.
I think that maybe they would be able to keep up with them better if they knew what happened if they don't.
Dormirò meglio sapendo che ci siete.
I'll sleep better knowing you're around.
Se entrassimo in guerra e mi succedesse qualcosa mi sentirei meglio sapendo che una persona dolce come lei mi curerà le ferite.
We ever get in this war and somethin' happens to me... I can't tell you how good it makes me feel to know... that someone as sweet as you will be there to nurse me back to health.
Io mi sentirò molto meglio, sapendo che voi siete qui.
I know I'll feel better having you here.
Mi sento meglio sapendo che porti con te un'arma che ha gia' tolto qualche vita.
I feel better knowin' you're carrying a gun that's already done some killin'.
Sai, mi sento molto meglio sapendo in che mani si trova.
You know, I fell so much better knowing she is in such caring hands.
Pensavo che si sarebbe sentita meglio, sapendo della mia visione.
I thought it would make her feel better, knowing about my vision.
Mi svegliero' piu' forte che mai, perche' avro' usato quel tempo per capire esattamente il motivo per cui sono morto, e che mosse avrei potuto usare per difendermi meglio, sapendo in che modo sono stato battuto.
I will wake up stronger than ever, because I will have used that time to figure out exactly why I died, and what moves I could have used to defend myself better now that I know what hold he had me in.
Credo si senta molto meglio sapendo che non abbiamo fatto sesso.
I think he feels a lot better knowing that we didn't have sex.
Lo so, ho dormito davvero meglio sapendo che i dottori fumano.
I know I slept a lot better knowing doctors smoke.
Non sono molti, ma starò meglio sapendo che li hai tu.
It ain't much, but I'll feel better knowing you have it.
Beh, mi sento meglio sapendo che sai.
Well, I feel better knowing you know.
Come fai a dire che per lei oggi e' meglio sapendo le cose che le ho detto?
You know, how is she better off today knowing the things that I told her?
Pensi... che le persone si sentirebbero meglio sapendo tutto quello che abbiamo sventato dopo l'11 settembre?
Do you think people would be better off Knowing everything we've prevented since 911?
Non so, magari qualcuno stara' meglio sapendo che e' stato un incidente.
I don't know. Maybe it would bring them some relief, just knowing it was an accident.
Beh, dormiro' molto meglio sapendo che su questa opzione il Pakistan e' dalla nostra parte.
Well, I'll sleep a hell of a lot better knowing that we have Pakistan on our side on this.
Beh, dormirò meglio sapendo che ora c'è lei tra noi.
Well, I'll sleep sounder knowing you're back amongst us.
Ma spero ti sentirai meglio, sapendo che sono uno stronzo insensibile.
You know, does it make you feel better that I'm an insensitive jerk?
Forse vi sentirete meglio sapendo che il dr. Beck ha organizzato una gita speciale per tutti voi tra un paio di giorni.
It might make you feel better to know that Dr. Beck scheduled a special trip for you guys in a couple of days.
Mi sento un po' meglio sapendo che tu ci sarai per lei.
But I still feel a little better knowing that you're here for her.
Oh, bene, staro' meglio sapendo che ha degli amici di cui occuparsi quando sono via.
Oh, good, I'll feel better knowing she has friends to look after her when I'm gone.
Ora stiamo tutti meglio, sapendo che abbiamo preso questo terrorista.
We can all rest easier now, knowing this terrorist is off our streets.
Pensi che George si sentira' meglio sapendo che ci sei andato piano?
You think George is gonna feel any better knowing you half-assed it?
Mi sento meglio sapendo che lascero' la squadra in buone mani.
I feel better knowing I'm leaving the team in such good hands.
Chi si sarebbe sentito meglio sapendo la verità?
But who'd feel better knowing that?
Quindi dovrei sentirmi meglio sapendo che qualcun altro verra' umiliato oggi?
Oh, so I should be comforted by the fact that someone else is bound to be humiliated today?
Mi sento molto meglio sapendo che non ci sono più.
I feel so much better just knowing they're gone.
Inoltre, mi sentivo meglio sapendo che le ricerche della polizia erano supportate da qualcuno formato sui miei metodi.
Not really. Besides, I felt better knowing that the police's search was fortified by someone trained in my methods.
Beh, sara' anche vero, ma mi sentirei molto meglio sapendo che ci sei tu ad occupartene.
Well, that may be true, but I'd feel a lot better knowing you were on the job.
Dormo meglio sapendo che c'e' qualcuno di speciale nella tua vita.
I sleep better knowing you have someone special in your life.
E ho pensato che Amy sarebbe stata meglio, sapendo che Ricky stava bene... che non l'aveva abbandonata, che si stava occupando di un affare in sospeso.
And I thought it would make Amy feel better, knowing he was okay... That he didn't just run away from her, he was going to take care of some unfinished business.
Si', sarai all'inferno, ma io mi sentiro' meglio sapendo che sei li' con me.
Yes, you will be in hell, but I will feel better having you there.
Ho pensato che avresti dormito meglio sapendo che Amanda e' su un volo per Parigi.
I thought you would sleep well knowing that Amanda was on a flight to Paris.
Potrei persino dormire meglio... sapendo che c'e' una qualche giustizia in questo mondo.
Might rest better, even, knowing there's some justice in this world.
Dormo meglio sapendo che e' ancora li'... nel caso dovessi averne davvero bisogno.
I sleep better knowing it's still there... in case I ever get myself in a really tight squeeze.
Riposero' meglio sapendo che io e i miei ospiti saremo nelle sue forti e abili mani.
I'll rest easier, knowing my guests and I are placed in his strong, capable hands.
E tu non puoi far altro che raccontare la tua versione della storia e sperare per il meglio, sapendo che qualunque cosa tu faccia, il tuo destino e' nelle mani di qualcun altro.
All you can do is tell your side of the story and hope for the best and know that no matter what you do, your fate lies in someone else's hands.
Anche se è solo una conversazione banale, ci sentiamo meglio sapendo che nessuno ti sta ascoltando.
Even if it's just a mundane conversation, we feel better knowing no one is listening in.
Scoprirai che una volta installato questo tipo di rete, sarai in grado di dormire meglio sapendo che il tuo carico è tenuto al sicuro e protetto.
You will find that once you have installed this type of netting, you will be able to sleep better knowing that your cargo is kept safe and protected.
Come membro del gruppo con il percorso di vita numero 11/2, mi sento meglio sapendo che non devo essere ‘luminoso’.
As a member of the group with life path number 11/2, I feel better knowing that I do not have to be ‘luminous’.
0.74776601791382s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?